Сие глаз времени:
он косится
из-под семицветной брови.
Его веко омыто огнем,
слеза его пар.
Подлетает слепая звезда
и тает на грячей реснице:
тепло становится в мире,
и мертвые
прорастают и цветут.
Из сборника "От порога к порогу"
С немецкого перевел М. Белорусец.
Уважаемые читатели! Мы просим вас найти пару минут и оставить ваш отзыв о прочитанном материале или о веб-проекте в целом на специальной страничке в ЖЖ. Там же вы сможете поучаствовать в дискуссии с другими посетителями. Мы будем очень благодарны за вашу помощь в развитии портала!